CERTA-2004-AVI-037
Vulnerability from certfr_avis
Des vulnérabilités ont été découvertes dans la bibliothèque PWLib.
Description
Des tests proposés par le National Infrastructure Security Co-ordination Center (NISCC) sur le protocole H.225 (qui fait partie de la famille des protocoles H.323) ont mis en évidence des vulnérabilités dans la bibliothèque PWLib.
Ces vulnérabilités peuvent être exploitées par un utilisateur mal intentionné envoyant un message malicieusement forgé.
Solution
Contacter votre éditeur pour obtenir une mise à jour.
Versions de la bibliothèque PWLib antérieures à la 1.6.0.
Impacted products
| Vendor | Product | Description |
|---|
References
| Title | Publication Time | Tags | |
|---|---|---|---|
|
|
|||
{
"$ref": "https://www.cert.ssi.gouv.fr/openapi.json",
"affected_systems": [],
"affected_systems_content": "\u003cp\u003eVersions de la biblioth\u00e8que PWLib ant\u00e9rieures \u00e0 la 1.6.0.\u003c/p\u003e",
"content": "## Description\n\nDes tests propos\u00e9s par le National Infrastructure Security Co-ordination\nCenter (NISCC) sur le protocole H.225 (qui fait partie de la famille des\nprotocoles H.323) ont mis en \u00e9vidence des vuln\u00e9rabilit\u00e9s dans la\nbiblioth\u00e8que PWLib. \n\nCes vuln\u00e9rabilit\u00e9s peuvent \u00eatre exploit\u00e9es par un utilisateur mal\nintentionn\u00e9 envoyant un message malicieusement forg\u00e9.\n\n## Solution\n\nContacter votre \u00e9diteur pour obtenir une mise \u00e0 jour.\n",
"cves": [],
"initial_release_date": "2004-02-13T00:00:00",
"last_revision_date": "2004-05-13T00:00:00",
"links": [
{
"title": "Avis de s\u00e9curit\u00e9 006489/H323 du NISCC :",
"url": "http://www.uniras.gov.uk/vuls/2004/006489/h323.htm"
},
{
"title": "Avis de s\u00e9curit\u00e9 Fedora FEDORA-2004-078 du 02 mars 2004 :",
"url": "http://www.redhat.com/archives/fedora-announce-list/2004-March/msg00004.html"
},
{
"title": "Avis de s\u00e9curit\u00e9 Mandrake MDKSA-2004:017 du 04 mars 2004 :",
"url": "http://www.mandrakesecure.net/en/advisories/advisory.php?name=MDKSA-2004:017"
},
{
"title": "Avis de s\u00e9curit\u00e9 Gentoo GLSA-20040411 du 09 avril 2004 :",
"url": "http://www.gentoo.org/security/en/glsa/glsa-200404-11.xml"
},
{
"title": "Avis de s\u00e9curit\u00e9 RedHat RHSA-2004:047-04 :",
"url": "http://rhn.redhat.com/errata/RHSA-2004-047.html"
},
{
"title": "Bulletin de s\u00e9curit\u00e9 FreeBSD du 22 f\u00e9vrier 2004 :",
"url": "http://www.vuxml.org/freebsd/"
}
],
"reference": "CERTA-2004-AVI-037",
"revisions": [
{
"description": "version initiale.",
"revision_date": "2004-02-13T00:00:00.000000"
},
{
"description": "ajout du bulletin de s\u00e9curit\u00e9 RedHat RHSA-2004:047-04.",
"revision_date": "2004-02-18T00:00:00.000000"
},
{
"description": "ajout du bulletin de s\u00e9curit\u00e9 Fedora FEDORA-2004-078.",
"revision_date": "2004-03-03T00:00:00.000000"
},
{
"description": "ajout du bulletin de s\u00e9curit\u00e9 Mandrake MDKSA-2004:017.",
"revision_date": "2004-03-04T00:00:00.000000"
},
{
"description": "ajout du bulletin de s\u00e9curit\u00e9 Gentoo GLSA-20040411.",
"revision_date": "2004-04-13T00:00:00.000000"
},
{
"description": "ajout du bulletin de s\u00e9curit\u00e9 FreeBSD.",
"revision_date": "2004-05-13T00:00:00.000000"
}
],
"risks": [
{
"description": "Ex\u00e9cution de code arbitraire"
},
{
"description": "D\u00e9ni de service"
}
],
"summary": "Des vuln\u00e9rabilit\u00e9s ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9couvertes dans la biblioth\u00e8que PWLib.\n",
"title": "Vuln\u00e9rabilit\u00e9s de la biblioth\u00e8que PWLib",
"vendor_advisories": [
{
"published_at": null,
"title": "Avis de s\u00e9curit\u00e9 RedHat RHSA-2004:048-03",
"url": "http://rhn.redhat.com/errata/RHSA-2004-048.html"
}
]
}
Loading…
Loading…
Sightings
| Author | Source | Type | Date |
|---|
Nomenclature
- Seen: The vulnerability was mentioned, discussed, or seen somewhere by the user.
- Confirmed: The vulnerability is confirmed from an analyst perspective.
- Published Proof of Concept: A public proof of concept is available for this vulnerability.
- Exploited: This vulnerability was exploited and seen by the user reporting the sighting.
- Patched: This vulnerability was successfully patched by the user reporting the sighting.
- Not exploited: This vulnerability was not exploited or seen by the user reporting the sighting.
- Not confirmed: The user expresses doubt about the veracity of the vulnerability.
- Not patched: This vulnerability was not successfully patched by the user reporting the sighting.
Loading…
Loading…